Sheij al Fawzan
Pregunta: Escuchamos a veces a algunos estudiantes de conocimiento difamar a los sabios, bajo el pretexto de que ellos permanecen en silencio ante algunos sucesos que se producen o ante la llegada de algunas calamidades. ¿Cuál es su declaración sobre esto, noble Sheij?
Sheij al Fawzan: A veces, callarse es lo más beneficioso. Y otras veces, hablar es lo más beneficioso. Los sabios observan las ventajas y los inconvenientes.
Ellos no hablan sino cuando la palabra es útil y beneficiosa. Y no se callan excepto cuando el silencio es primordial. Los sabios- en el verdadero sentido del término- no se callan excepto si el silencio es oportuno y no hablan sino cuando la palabra es oportuna.
Y si sobrevienen sucesos, no conviene que cada uno hable sino más bien se confía a la gente de conocimiento y a la gente de la opinión y a la gente de la palabra. Como dijo Allah yalla wa Ala:
(Traducción aproximada){Y cuando les llega algún rumor que puede afectar a la seguridad o infundir miedo, lo propagan.
Si lo remitieran al Mensajero o a los que entre ellos tienen mando, lo sabrían los que de ellos están en condiciones de hacer averiguaciones.} (4:83)
Los asuntos que estén relacionados con los intereses de los musulmanes, o la comunidad. No obstante que no se ocupe nadie, excepto la gente legítima y oficial, la gente de conocimiento y de clara visión, aquellos que buscan para ellos las soluciones correctas.
En cuanto a que se ocupen y se pronuncien sobre estos de un sitio a otro mientras se trata de un mal para los musulmanes, en medio de sobresaltos e intimidaciones y detrás de todo esto sólo llegarán las consecuencias a los musulmanes.
Estos asuntos son también asuntos secretos, que se tratan en secreto y no se tratan públicamente, delante de la gente sino al contrario se tratan en privado, y con buenos métodos. Las cosas necesitan reflexión y prudencia. Lo obligatorio para la gente común es volverse a los sabios, a la gente de la opinión y de la clara visión en estos asuntos.
https://www.youtube.com/watch?v=A-eJ9aw4rOo
Traducido al castellano por Umm Amina