sábado, 28 de noviembre de 2020

Advertencia

La administración de este sitio prohíbe la explotación de materias publicadas en este blog con fines comerciales y autoriza su copia y utilización para la prédica siempre haciendo referencia al sitio.

Esto es un contrato que les pedimos respetar y sobre el que seréis interrogados.

El Profeta صلى الله عليه وسلم dijo: » Cuando el depósito (amana) que se les confía no se respete, ateneos a la Hora »[Bujari (59).]


La gravedad de no respetar los depósitos y los pactos


jueves, 23 de noviembre de 2017

Tener un perro en casa ✅


Pregunta: En casa tenemos un perro que recogimos antes de conocer la ley religiosa referente a poseer un perro para el que no tiene necesidad.
La echamos después de haber conocido la ley religiosa, pero ella no se fue porque se acostumbró a la casa, y no quiero sacrificarla.
¿Cuál es la solución?

Respuesta: No hay duda de que está prohibido tener un perro, excepto en los casos que se mencionan claramente en la Sharî'a.

"Quien posee un perro, a menos que esté reservado para la caza, para la vigilancia del ganado o de los campos, verá su recompensa reducida cada día en un Qirat". [1]

Si pierde un Qirat, significa que está cometiendo un pecado, porque perder una recompensa equivale a obtener un pecado; ambos indican la prohibición, es decir, la causa del mal obtenido.

En esta ocasión, doy un consejo a todas aquellas personas que se han dejado engañar por los no musulmanes que poseen perros, a pesar de que son impuros y que su impureza es la más grande entre los animales.

De hecho, la impureza del perro solo desaparece después de siete lavados, uno de ellos se debe frotar con tierra.

Incluso el cerdo del que Allâh mencionó la prohibición y la impureza en el Qur'an no alcanza este grado.

Por lo tanto el perro es impuro y nocivo, pero desgraciadamente, vemos que algunos musulmanes se han dejado embaucar por los incrédulos que están familiarizados con las impurezas y por lo tanto tienen estos perros sin necesidad ni coacción.

Ellos los cuidan, los arreglan y los limpian mientras que ellos nunca serán puros, incluso si se lavaran con agua de mar, porque su impureza está en ellos mismos.

Además, malgastan grandes cantidades de dinero mientras que el Profeta, la paz y las bendiciones de Allah sean con él, prohibió el derroche. [2]

Aconsejo a estas personas víctimas del engaño que vuelvan a Allah y saquen a los perros afuera.

Aquellos que los necesitan para cazar, para vigilar los cultivos o guardar el ganado, no tienen culpa porque el Profeta, la paz y las bendiciones de Allah sean con él, lo permitió en estos casos precisos.

Queda por responderle al hermano, le decimos: si sacas a esta perra fuera y ella vuelve, entonces no eres responsable, pero no la dejes en casa y no la recibas, quizás permaneciendo así frente a la puerta, acabará marchándose, dejará la zona y se alimentará de lo que Allah le provea, como los otros perros.

[1] Al-Bukhârî - en términos claros, capítulo de los sacrificios y la caza, n ° 5480 y n ° 5482 y Muslim, capítulo de la contratación de terrenos, n ° 1574.
[2] Al-Bukhârî, capítulo del Zakât, n ° 1477 y Muslim, capítulos de los juicios, n ° 593

Tomado de: http://www.3ilmchar3i.net/article-avoir-un-chien-a-la-maison-108045024.html
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/tener-un-perro-en-casa.html






في سؤال وجه الى فضيلة الشيخ ابن عثيمين حفظه الله هذا نصه : ان لدينا في البيت كلبا انثى جلبناه وكنا لا نعرف حكم اقتناء الكلاب بدون حاجه وبعد ان عرفنا الحكم طردنا الكلب ولم يذهب لأنه ألف البيت ولا أريد قتله، فما هو الحل؟
فأجاب فضيلته: مما لا شك فيه أنه يحرم على الإنسان اقتناء الكلب الا في الأمور التي نص الشرع على جواز اقتنائه فيها فان اقتنى كلبا - إلا كلب صيد أو ماشيه أو حرث - أنتقص من أجره كل يوم قيراط وإذا كان ينتقص من أجره قيراط فإنه يأثم بذلك لأن فوات الأجر كحصول الإثم كلاهما يدل على التحريم أي على ما رتب عليه ذلك. وبهذه المناسبه فإني أنصح كل أولئك المغرورين الذين اغتروا بما فعله الكفار من اقتناء الكلاب وهي خبيثه ونجاستها أعظم نجاسات الحيوانات فإن نجاسة الكلاب لا تطهر إلا بسبع غسلات احداها بالتراب، حتى الخنزير الذي نص عليه في القرآن أنه محرم وأنه رجس فنجاسته لا تبلغ هذا الحد. فالكلب نجس خبيث ولكن مع الأسف الشديد نجد أن بعض الناس اغتروا بالكفار الذين يألفون الخبائث فصاروا يقتنون هذه الكلاب بدون حاجه وبدون ضروره يقتنونها ويربونها وينظفونها مع أنها لا تنظف أبدا ولو نظفت بالبحر ما نظفت لأن نجاستها عينيه، ثم هم يخسرون أموالا كثيره فيضيعون بذلك أموالهم وقد نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن اضاعة المال
فانصح هؤلاء المغترين أن يتوبوا إلى الله عز وجل وأن يخرجوا الكلاب من بيوتهم، أما من احتاج إليها لصيد أو حرث أو ماشيه فإنه لا بأس بذلك لإذن النبي صلى الله عليه وسلم بذلك. بقى الجواب على سؤال الأخ: نقول له أنت إذا أخرجت هذه الكلبه من بيتك وطردتها فأنت لست مسئولا عنها لا تبقها عندك ولا تؤويها ولعلها إذا بقيت هكذا خلف الباب لعلها أن تذهب وتخرج خارج البلد وتأكل من رزق الله تعالى كما يأكل غيرها من الكلاب
كتاب الفتاوى الشرعيه في المسائل العصريه من فتاوى علماء البلد الحرام - ص ١٧٩٧

Dictamen religioso sobre la recitación del Corán en una casa en la que hay un perro ✅


Pregunta: ¿Cuál es el dictamen religioso sobre la recitación del Corán en una casa en la que hay un perro?


Respuesta: No hay ningún mal, pero no se debe tener un perro en la casa, es más, hay que sacarlo, a menos que se necesite para una de estas tres situaciones: para la caza, para guardar el trabajo agrícola o para guardar el ganado, de acuerdo con el dicho del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él): "Quien posea un perro a menos que sea para la caza, para guardar el ganado o el trabajo agrícola del campo, la dotación de su recompensa se reducirá en dos Qirat cada día." (Recopilado por al-Bukhari y Muslim).

Que Allah les conceda el éxito.

Sheij Abd Al-Aziz Ben Baz
Tomado de: Alifta.net
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/dictamen-religioso-sobre-la-recitacion.html



حكم قراءة القرآن في منزل فيه كلب

174 - حكم قراءة القرآن في منزل فيه كلب

س: ما حكم قراءة القرآن في منزل فيه كلب؟ 
ج: لا حرج في ذلك، والواجب إخراج الكلب وعدم بقائه في المنزل، إلا إذا كان لأحد ثلاثة أمور وهي: الصيد، والحرث، والماشية؛ لقول النبي صلى الله عليه وسلم:  من اقتنى كلبا إلا كلب صيد، أو ماشية، أو زرع فإنه ينقص من أجره كل يوم قيراطان  متفق عليه . والله ولي التوفيق.

miércoles, 22 de noviembre de 2017

¿Puede la persona hechizada tratarse con psiquiatras? ✅


Pregunta: ¿Puede la persona hechizada tratarse con psiquiatras? 

Respuesta de Sheij Muhammad Ibn Hadiy Al Madkhali:
Él pregunta si la persona hechizada puede recibir tratamiento de los psiquiatras.
 No, no, él no se trata con ellos, no es una enfermedad psíquica, más bien él se hace el roqya, que recite el Corán, le corresponde tener paciencia y esperar la recompensa. ¡Oh gente! hay un capítulo titulado la paciencia y esperanza en la recompensa.
Estas enfermedades, Allah prueba con estas a Sus siervos, y estas desgracias, Allah prueba con estas a Sus siervos con el fin de ver su paciencia en la prueba.
¡No les decimos que no se traten!, ¡trátense!, ¡trátense siervos de Allah!
Pero con esto oh musulmán, también debes aferrarte a la paciencia, tampoco seas descuidado.
¡Que sepas que esta prueba proviene de Allâh جل وعلا con el fin de ver la magnitud de tu paciencia, así que ten paciencia! Y Allâh سبحانه و تعالى te liberará.

Tomado de: http://cerclesciences.fr/lensorcele-se-faire-soigner-chez-psychiatres/
Traducido al castellano por Umm Amina


martes, 21 de noviembre de 2017

¡El cuñado es la muerte! ✅




Comentario del Hadiz
BismiLLehi ar-Rahmani ar-Rahim
Según 'Uqba Ibn' Amir, el Mensajero de Allah ﷺ  dijo: "Eviten entrar entre las mujeres". Y un hombre de los Ansar le dijo: "¿Y qué hay del cuñado de la mujer? "-" El cuñado es la muerte. »[1]

Imam An-Nawawi رحمه الله dijo que el Profeta ﷺ  dijo: "El cuñado es la muerte." Al-Layth Ibn Sa'd dijo: El cuñado es el hermano del esposo y los parientes más cercanos del marido, como los hijos del tío y demás. Los lingüistas son unánimes en que "al-Ahma" son los parientes cercanos del esposo, como su padre, su hermano, su sobrino, su primo y otros.

En cuanto al dicho del Profeta ﷺ : "El cuñado es la muerte". Este significa que [al frecuentar la esposa a su hermano] esto debería inspirarle un mayor temor por el daño potencial que pueda causarle. De hecho, la tentación que puede resultar de su presencia es mayor debido a la posibilidad que se le brinda de acercarse a la esposa de su hermano y permanecer a solas con ella sin suscitar ninguna reprobación. Lo cual no es el caso para una persona extraña [a la familia].

Y lo que se requiere aquí a través del término "al-Hamu"son los parientes cercanos del esposo que no son ni sus padres ni sus hijos. Porque seguramente, sus padres y sus hijos son "Maharim" [personas con quienes el matrimonio está prohibido] para su esposa. Por lo que se les permite quedarse a solas con ella; no se pueden calificar una causa de "muerte" [al-Mawt]. En cuanto a los hermanos, sobrinos, tíos, primos y otros, no son "Maharim". La gente  tiene la costumbre de ser indulgente con ellos y dejarlos solos con las esposas de sus hermanos. Lo que constituye "la muerte" [como se menciona en el hadiz]. La presencia del cuñado merece más prohibición que la de un extraño debido a lo que hemos relatado, y lo que acabo de mencionar es lo más correcto del significado requerido del hadiz.

Y lo relatado por al-Mazari [sobre este hadiz] que hace mención de que lo que se requiere [en este hadiz] a través de "al-Hamu" [el cuñado] es el padre del esposo, y él dijo: "la prohibición está vinculada al padre del esposo". Pero es un Mahram, ¿cómo puede él ser un extraño? Esta palabra es caduca y rechazada. No está permitido tomar el hadiz en este sentido. Se dice de al-Qadhi según Abi Ubayd que el significado requerido en "El cuñado es la muerte" es que él muere y no hace eso. También es una palabra caduca. Más bien, lo más correcto es lo que ha sido detallado anteriormente [en la explicación de hadiz].

Ibn al-'Arabi dijo: es una expresión utilizada por los árabes en el mismo sentido en el que ellos dicen: "¡El león es la muerte!" Es decir, que su encuentro es un ejemplo de muerte. Al-Qadhi dijo: que el significado requerido en aislarse con el cuñado [al-Ahma] es que el hecho de estar a solas puede provocar tentación y perdición en la religión, de ahí la comparación de esta situación con la muerte. Esta frase [el cuñado es la muerte] subraya la gravedad de la cosa. [2]

Notas
[1] Narrado por al-Bujari - Nº. 4934 y por Muslim - Nº. 2172

[2] Sharh an-Nawawî 'ala Sahih Muslim, 14 / 378-379

Tomado de: http://manhajulhaqq.com/spip.php?article756
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/el-cunado-es-la-muerte.html




شرح حديث : الحمو الموت
عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضِيَ الله عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ فَقَالَ  رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَرَأَيْتَ الْحَمْوَ قَالَ الْحَمْوُ الْمَوْتُ
أخرجه البخاري 
5/2005 ، رقم 4934، ومسلم 4/1711 ، رقم 2172
 قال الإمام النووي رحمه الله
قوله صلى الله عليه وسلم ( الحمو الموت ) قال الليث بن سعد : الحمو أخو الزوج ، وما أشبهه من أقارب الزوج : ابن العم ونحوه . اتفق أهل اللغة على أن الأحماء أقارب زوج المرأة كأبيه ، وأخيه ، وابن أخيه ، وابن عمه ، ونحوهم . والأختان أقارب زوجة الرجل . والأصهار يقع على النوعين
وأما قوله صلى الله عليه وسلم ( الحمو الموت ) فمعناه أن الخوف منه أكثر من غيره ، والشر يتوقع منه ، والفتنة أكثر لتمكنه من الوصول إلى المرأة والخلوة من غير أن ينكر عليه ، بخلاف الأجنبي . والمراد بالحمو هنا أقارب الزوج غير آبائه وأبنائه . فأما الآباء والأبناء فمحارم لزوجته تجوز لهم الخلوة بها ، ولا يوصفون بالموت ، وإنما المراد الأخ ، وابن الأخ ، والعم ، وابنه ، ونحوهم ممن ليس بمحرم . وعادة الناس المساهلة فيه ، ويخلو بامرأة أخيه ، فهذا هو الموت ، وهو أولى بالمنع من الأجنبي لما ذكرناه
فهذا الذي ذكرته هو صواب معنى الحديث . وأما ما ذكره المازري ، وحكاه أن المراد بالحمو أبو الزوج ، وقال : إذا نهي عن أبي الزوج ، وهو محرم ، فكيف بالغريب ؟ فهذا كلام فاسد مردود ، ولا يجوز حمل الحديث عليه فكذا ما نقله القاضي عن أبي عبيد أن معنى الحمو الموتفليمت ولا يفعل هذا هو أيضا كلام فاسد ، بل الصواب ما قدمناه . وقال ابن الأعرابي هي كلمة تقولها العرب ، كما يقال
الأسد الموت
 أي لقاؤه مثل الموت . وقال القاضي : معناه الخلوة بالأحماء مؤدية إلى الفتنة والهلاك في الدين ، فجعله كهلاك الموت فورد الكلام مورد التغليظ . قال : وفي الحم أربع لغات إحداها هذا حموك بضم الميم في الرفع ، ورأيت حماك ، ومررت [ ص: 330 ] بحميك ، والثانية هذا حمؤك بإسكان الميم وهمزة مرفوعة ، ورأيت حمأك ، ومررت بحمئك . والثالثة حما هذا حماك ورأيت حماك ومررت بحماك كقفا وقفاك . والرابعة حم كأب . وأصله حمو بفتح الحاء والميم . وحماة المرأة أم زوجها . لا يقال فيها غير هذا
المنهاج شرح صحيح مسلم بن الحجاج - الإمام النووي

Imam an-Nawawî -  الإمام محيى الدين ابى زكريا بن يحيى بن شرف النووى

Dejar a su esposa sola con su hermano (del esposo) ✅


Fatwa 1: Sheij Muhammad Ibn Salih Al-'Uzaymin

No está permitido al hermano del esposo quedarse a solas con su esposa (del hermano) cuando el marido está fuera de la casa. Esto es un problema que afecta a muchas personas, como los hermanos que viven en la misma casa y uno de ellos se casa. No está permitido para el que se casa dejar a su esposa con su hermano si él sale a trabajar o a estudiar, porque el Profeta (sallallahu 'wa salam) dijo: 

"Ningún hombre debe quedarse a solas con una mujer [no mahram]."
Y él dijo:"Cuidado con entrar entre las mujeres." 

Ellos dijeron:"Oh, Mensajero de Allah, ¿y qué hay del cuñado? 
Él dijo: "El cuñado es la muerte [tan grave como la muerte]."

Siempre hay asuntos vinculados con el adulterio [Zinah] en semejantes situaciones, el hombre sale y deja a su esposa y a su hermano en la casa, entonces Shaytán [Satanás] les tienta y acaban cometiendo adulterio - y buscamos la protección en Allah contra eso -. Cometer adulterio con la esposa de su hermano es peor que hacerlo con la de su vecino, más todavía, es más terrible que eso.

En cualquier caso, lo que quiero decir con estas palabras es que es algo por el cual yo me desentiendo de la responsabilidad ante Allah.

No se permite a la persona dejar a su mujer junto a su hermano en la casa sola, independientemente de las circunstancias, incluso cuando su hermano sea la persona más segura y digna de confianza entre la gente. Shaytán circula a través de los hijos de Adam como circula su sangre, y el deseo sexual no entiende de vínculos, y más en particular entre los jóvenes.

Dicho esto, ¿qué deberíamos hacer si dos hermanos viven en la misma casa y uno de ellos se casa? ¿significa esto que cuando él sale, tiene que llevar a su esposa a trabajar con él?

La respuesta es no, sino que la casa se puede dividir en dos, una parte para el hermano en la que permanece solo, con una puerta que se puede cerrar con llave y que el esposo puede llevar consigo cuando sale a trabajar. De este modo la mujer estará en una parte separada de la casa y el hermano estará en otra parte separada de la casa. Pero es posible que el hermano le diga a su hermano: "¿Por qué haces esto?" "¿No confías en mí?" La respuesta a eso es decirle: "Hago esto por tu propio interés, porque ciertamente Shaytán circula a través del hijo de Adam como circula su sangre. Puede que te tiente e incite a tu alma hasta el punto de vencerte o debilitarte, haciendo que tus deseos dominen tu razón, en cuyo caso caerás en lo ilícito. Hago esto para protegerte. Y esto concierne a tu interés tanto como al mío". Si se enoja debido a eso, hay que dejarle en su irritación y no hay que preocuparse.

Esta pregunta a la que [yo respondo] y advierto me exime de la responsabilidad ante Allah, y ciertamente vuestra cuenta tendrá lugar ante Allah - Azza wa Djal. [...]

Fuente: Fatawas Sheij Muhammad Ibn Salih Al-'Uzaymin.

Tomado de: http://lecouple.enislam.over-blog.com/article-laisser-sa-femme-seule-avec-son-frere-parler-a-la-femme-de-son-frere-98904372.html
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/dejar-su-esposa-sola-con-su-hermano-del.html

"Mi esposa a dado ha luz a un niño negro"✅



Abu Hureira (رضي الله عنه) contó: Un beduino fue a ver al Mensajero de Allah  ﷺ y le dijo: 
“Mi esposa ha dado a luz a un niño negro”. El Profeta ﷺ le dijo: “¿Tienes camellos?” “Sí” respondió él. El Profeta ﷺ dijo: “¿De color son ellos?” “Ellos son rojos”. El Profeta ﷺ preguntó: “¿Alguno de ellos es gris?” “Sí” dijo él. El Profeta le preguntó: “¿De donde vino este color gris?” Él respondió: “Pienso que proviene de sus antepasados”. Entonces el Profeta ﷺ le dijo: 
“Es muy probable que vuestro hijo herede el color de uno de sus antepasados".
[Sahih al-Bujari 6847]


عن أبي هريرة ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ جَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ غُلاَمًا أَسْوَدَ‏.‏ فَقَالَ ‏”‏ هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ‏”‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏”‏ مَا أَلْوَانُهَا ‏”‏‏.‏ قَالَ حُمْرٌ‏.‏ قَالَ ‏”‏ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ ‏”‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏”‏ فَأَنَّى كَانَ ذَلِكَ ‏”‏‏.‏ قَالَ أُرَاهُ عِرْقٌ نَزَعَهُ‏.‏ قَالَ ‏”‏ فَلَعَلَّ ابْنَكَ هَذَا نَزَعَهُ عِرْقٌ” 
صحيح البخاري ٦٨٤٧

Tomado de: https://salafiyahathariyah.blogspot.com/2017/11/ma-femme-accouche-dun-enfant-noir.html
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/mi-esposa-dado-luz-un-nino-negro.html

viernes, 17 de noviembre de 2017

Hay un secreto por el cual él ﷺ dormía del lado derecho ✅


Imam Ibn Qayyim رحمه الله dijo:
"Hay un secreto por el cual él ﷺ  dormía del lado derecho.
Esto es porque el corazón se encuentra en la parte izquierda, cuando la persona duerme del lado izquierdo el corazón encuentra su comodidad y el sueño se vuelve muy profundo [cuyo despertar será más difícil]. Cuando dormimos del lado derecho, el corazón se encuentra suspendido, el sueño no será profundo [cuyo despertar será más fácil] porque el corazón estará incomodo y buscará sin cesar encontrar su posición preferida".
[Zad Al ma'ad; vol 1 pág. 132]

Tomado de: https://salafiyahathariyah.blogspot.com/2017/11/il-y-un-secret-dans-le-fait-quil.html
Traducido al francés por Umm Amina

jueves, 16 de noviembre de 2017

Después del coito y (de hacer) el ghusl un líquido fluye de la mujer✅




Pregunta: Algunas mujeres después del coito y (de hacer) el ghusl (ablución mayor) le queda algo de agua (fluído) que sale de ella, ¿cuál es su juicio?  ¿anula esto el wudú (ablución menor)?


Respuesta:

(Hacer) el ghusl es correcto, ella hace el wudú (ablución menor) cuando haya terminado el ghusl. 

Ella hace el wudú (ablución menor) por lo que fluye de ella. 

Traducció al francés Oum Souaïb
Tomado de: http://www.3ilmchar3i.net/2016/03/apres-l-acte-charnel-et-les-grandes-ablutions-du-liquide-sort-de-la-femme-audio.html
Traducido al castellano por Umm Amina




بعض النساء بعد الجماع والغسل يبقى شيء من الماء ينزل منها؛فما حكمه؟
السؤال:
أحسن الله إليكم السؤال الثالث، يقول السائل: بعض النساء بعد الجماع والغُسل يبقى شيء من الماء ينزل منها؛ فما حكمه؟ وهل ينقض الوضوء؟

الجواب:الغسل صحيح وتتوضأ إذا فرغت من الغسل تتوضأ من هذا الذي يسيل منها
Sheij Ubeyd Bin Abdullah Bin Suleyman Al-Djabiri - الشيخ عبيد بن عبد الله الجابري


miércoles, 15 de noviembre de 2017

Rezar con pantalones ceñidos ✅


Sheij Al Albani رحمه الله‎‎

Pregunta: ¿Los pantalones y la camisa se consideran ropa de los incrédulos?

Sheij Al Albani: Estas son ropas de los incrédulos sin ninguna duda, porque los incrédulos no declaran nada lícito y no declaran nada ilícito y no tienen oración, así que quien reza llevando estos pantalones ceñidos es como alguien que reza desnudo y con su 'awrah descubierta.

Traducido al francés por Abdoullaah Abu Edem
Tomado de: http://cheikhalalbani.com/prier-en-pantalon-serre/
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/rezar-con-pantalones-cenidos.html


السائل : البنطال والقميص هل يعتبر كفر يعني من لباس الكفار ؟
الشيخ : هو لباس الكفار بلا شك ، لأن الكفار لا يحللون ولا يحرمون وليس عندهم صلاة ، فالذي يصلي وهو لابس البنطلون الضيق هذا كمن يصلي عاريا مكشوف العورة
Audio Player