lunes, 30 de junio de 2014

Súplica en el momento de romper el ayuno



En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso.

Según Abdullah Ibn Umar (que Allah esté complacido con él), cuando el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) rompía su ayuno, decía: "La sed se ha ido, las venas se han humedecido y la recompensa está asegurada si Allah quiere ".

(Narrado por Abu Dawud en su Sunan N º 2357 y autentificado por Sheikh Al Albani en su corrección de Sunan Abi Dawud)


عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما كان النبي صلى الله الله عليه و سلم إذا أفطر قال : ذَهَبَ الظَمَأ وَ ابْتَلَّتِ العُرُوق وَ ثَبَتَ الأَجْر إنْ شَاءَ الله
(رواه أبو داود في سننه رقم ٢٣٥٧ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)



En fonética:  Dhahaba A Dhama Wabtalatil Uruq WaThabatal Ajr InshaAllah

Árabe:
ذهب الظمأ و ابتلت العروق و ثبت الأجر إن شاء الله


Nota:

Hay una invocación dicha en el momento de la ruptura del ayuno que está muy extendida, pero no es auténtica:

Según  Muadh Ibn Zuhra, cuando el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) rompía su ayuno decía: "Oh Allah,  por Ti he ayunado y con tu subsistencia rompo mi ayuno ".

(Narrado por Abu Dawud en su Sunan n º 2358)

En fonética: Allahouma Laka Sumtu Wa Ala Rizqika Aftart

Este hadiz ha sido calificado débil, entre otros por:
- Imam Dhahabi en Mukhtasar Sunan Al Bayhaqi 4/1616
- Imam Ibn Kazir en Irchad Al Faqih 1/282
- Imam Ibn Qayyim Al Jawziya en Zaad Al Maad 2/49
- Imam Ibn Hayar en Talkhis Al  Habir 2/802
- Sheij Albani en su corrección de Sunan Abi Dawud




عن معاذ بن زهرة رضي الله عنه أنّ النبيَّ صلى الله عليه وسلم كان إذا أفطر قال اللهم لك صمت وعلى رزقك أفطرت
(رواه أبو داود في سننه رقم ٢٣٥٨ و هو حديث ضعيف)


Traducido del francés al castellano por Um Amina 

http://www.hadithdujour.com/hadiths/hadith-sur-Au-moment-de-rompre-le-jeune_232.asp