(Parte nº: 24, página nº: 404)
165 - La opinión religiosa en el hecho de decir: Si, cuando se recita la palabra del Altísimo:
(traducción aproximada)
¿Acaso no es Ese capaz de devolver la vida a los muertos?
(Sura La resurrección eya 40)
Pregunta: ¿Está permitido decir: Si, al final de las suras que terminan con preguntas como: (traducción aproximada)¿Acaso no es Allah el más justo de los jueces? ( Sura de los Higos eya 8) ¿lo mismo que decir amin, cuando recitamos Al-Fatiha? ¡Que Allah le retribuya! Dado que he escuchado a algunas personas decirlo cuando rezan.
Respuesta: Esto no está prescrito sino para la recitación al final de la sura Al-Qiyama (La resurrección) que es la palabra de Allah (el Exaltado)(traducción aproximada): ¿Acaso no es Ese capaz de devolver la vida a los muertos? Se recomienda decir cuando se recita: "Gloria a Ti, Si" ( Narrado por Al Bayhaqi en As-sunan Al-Kobra, volumen 2 nº 3507), visto la autenticidad del hadiz narrado acerca de esto según el Profeta .
Que Allah les conceda el éxito.
Fatwas de Ibn Baz
Enlace
Traducido al castellano por Umm Amina
حكم قول بلى عند قوله تعالى أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى
(الجزء رقم : 24، الصفحة رقم: 404)
165 - حكم قول: بلى، عند قوله تعالى
: أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى
س: هل يجوز قول: (بلى) عند السور التي تنتهي ببعض الأسئلة مثل: أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ مثل قول: (آمين) عند قراءة الفاتحة؟ وجزاكم الله خيرًا. حيث أسمع بعض المصلين يقولون ذلك؟
ج: لا يشرع ذلك، إلا عند تلاوة آخر آية من سورة القيامة وهي قوله تعالى: فإنه يستحب أن يقال عند قراءتها: " سبحانك فبلى " ؛ لصحة الحديث بذلك عن النبي صلى الله عليه وسلم. والله ولي التوفيق.
http://www.alifta.com/Fatawa/FatawaDetails.aspx?View=Page&PageID=4885&PageNo=1&BookID=4#P404