Se ha relatado en Al-Mussanaf de Ibn Abi Shaybah, que le llegó a Zayd de entre la gente (que formaba parte de los sabios) que un hermano de él había cambiado.
Entonces él le escribió diciendo:
"Te digo: Que me ha llegado acerca de ti que has cambiado (lo que significa: te has desviado un poco de la Sunnah);
- Si la cosa es como se ha dicho, entonces teme a Allah y vuelve a la Sunnah.
- Y si este no es el caso, entonces teme a Allah y persiste (lo que significa: persiste en lo que estás, porque estás sobre el bien) ".
Esto forma parte de encomendarse mutuamente la verdad y la paciencia.
Tomado de: http://www.3ilmchar3i.net/2016/06/exemple-de-la-pratique-des-salafs-lorsqu-il-leur-parvenait-qu-une-personne-etait-sur-la-sounnah-et-qu-ensuite-elle-a-change.html
Traducido al castellano por Umm Amina
Fuente en castellano: http://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2015/06/ejemplo-de-la-practica-de-los-salaf.html
Groupe de traductions et rappels Cheikh Fawaz Al Madkhali
نموذج من فعل السلف إذا بلغهم أن شخصا كان على السُنة ثم تغيَّر
بلغ زيد من الناس - أحد الأئمة - أن أخاً له قد تغير ، كما في المصنف لابن أبي شيبة ، فكتب إليه قال : أما بعد" فقد بلغني عنك أنك قد تَغيرتَ - يعني حِدتَ عن السُنةِ قليلاً - فإن كان الأمر كما قيل ، فاتقِ الله وعُد إلى السُنة ، وإن لم يكن كذلك ، فاتقِ اللَه ودُم " أي داوم على ما أنت عليه فأنت على خير، هذا من التواصي بالحق والتواصي بالصبر
بلغ زيد من الناس - أحد الأئمة - أن أخاً له قد تغير ، كما في المصنف لابن أبي شيبة ، فكتب إليه قال : أما بعد" فقد بلغني عنك أنك قد تَغيرتَ - يعني حِدتَ عن السُنةِ قليلاً - فإن كان الأمر كما قيل ، فاتقِ الله وعُد إلى السُنة ، وإن لم يكن كذلك ، فاتقِ اللَه ودُم " أي داوم على ما أنت عليه فأنت على خير، هذا من التواصي بالحق والتواصي بالصبر
مستفاد من: شرح الأصول الثلاثة - الدرس 01
No hay comentarios:
Publicar un comentario