miércoles, 9 de octubre de 2013

Pasar el salam a un grupo y luego volver a pasarlo a cada persona individualmente



Sheikh Al - Abani rahimahullah

Audio en el enlace


Antes de escuchar las preguntas y  respuestas, quisiera aclararles algo sobre esta palabra mía que les ha sorprendido o que ha sorprendido a algunos de ustedes, que es: "Esto es una innovación."

En realidad, creo que lo más importante es que la persona que haya adquirido un mínimo de conocimiento debe dar importancia a las cosas urgentes (importantes), nuevas y que no tienen vínculo ni con el Corán ni con la Sunnah.

El remedio para estas cosas importantes, urgentes, que circulan entre la gente y que nadie demuestra su carácter herético, es el género que merece importancia en recordar y advertir a la gente en contra de ello y lo que es similar.

Por lo que sabemos de la Sunnah del Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) - es que la persona levantada saluda al que está sentado, el grupo pequeño saluda al grupo mayor como se relata en Al- Bujari y otros.

Por ello, cuando una persona entra y saluda a otras personas que están sentadas,  estas últimas sólo responden el equivalente o de una manera mejor, como se menciona en el Sublime Corán.

La persona sentada que dice "As Salamu  alayk" o "As Salamu  alaikum" (es decir, que comienza el Salam) esto es contrario a la Sunnah, esto es el primer punto.

El segundo punto, que tiene lugar en muchas reuniones, es que la persona que llega y quiere completar la sunna con el apretón de manos, durante su vuelta pronuncia salam a cada persona a quien le da la mano "as salamu alayk...as salamu alayk... " hasta que este salam se convirte en un emblema en algunas reuniones de musulmanes hoy en día.

Esto es debido a su alejamiento de la gente de la Sunnah, así que he querido recordar esta innovación y hacer esta llamada por el bien del creyente.



Fuente : Silsilat Al- Huda wa an- Nour - Nº. 620.


http://www.sahab.fr/passer-le-salam-a-un-groupe-puis-le-repasser-a-chaque-personne/
Traducido del francés al castellano por Um Amina