jueves, 16 de junio de 2016

La Salafiya pesa

Sheij Muhammad Al'Anjary




La Salafiya pesa

La Salafiya pesa y no cualquiera puede soportar esta carga

Por Sheij Muhammad Al'Anjary

"En el nombre de Allah, las alabanzas son para Allah, que la paz y las bendiciones sean con Muhammad el Mensajero de Allah ﷺ
La Salafiya pesa
Allah dijo (traducción aproximada): [Realmente vamos a depositar en ti palabras de peso (muy importantes)] y no todo el mundo es capaz de llevar esta carga, la carga pesada (naturalmente) detestada por la gente.
Y el Haqq (verdad) pesa.
El Profeta dijo ﷺ : "El paraíso ha sido rodeado de dificultades."
Por lo tanto, el que quiera utilizar la religión como una escalera para llegar a un noble estatus, o al dinero, o a un asunto de esta vida terrenal, esta metodología no coincidirá con sus esperanzas, sus objetivos y sus enfermedades.
La Salafiya está purificada de cualquier enfermedad y emana de la salafiya el discernimiento claro
y este discernimiento es una carga.
Todos conocemos este discernimiento
pero quién de ellos es capaz de levantar esta bandera frente a las partes en disputa, a los enemigos, a los grupos y a los estados.
¡Esta es una pesada carga! ¡O hermanos míos!
No es posible, excepto a través de la paciencia, la firmeza y suplicar al Señor Exaltado sea
[...]
Y la verdad entre los sunníes, si emana de su boca o de la boca de otro, este se alegra porque espera la última morada.
En cuanto a aquel que desea para su propia persona alguna cosa, ¡qué sea aniquilado!
¡O pedimos a Allah la guía para él!

La base es que este asunto es un tema que afecta a la creencia, un asunto con el que uno se aproxima a Allah, al paraíso o al infierno, ¡oh hermanos míos!
Esto no es para la vida de este mundo, ¿cuánto nos queda en esta vida, 20 años, 40 años ? Luego esto se terminará, nosotros saldremos de esta vida como nuestros padres y abuelos han salido.

Allah dijo (traducción aproximada): ¡Pero no! Cuando la tierra se convulsione una y otra vez hasta quedar plana. Y venga tu Señor y vengan los ángeles en filas y filas, y se haga venir, ese día, a Yahannam. Entonces el hombre recordará. ¿Pero de qué le servirá recordar?
89 :21
En ese justo momento, ¿estabas tú en el claro discernimiento? ¿estabas sobre Salafiya limpia, pura y clara? ¡Sin ambigüedades, ni deseos, un camino claro!
Este camino es una carga, nosotros lo sabemos.
El Profeta ﷺ   sin duda afirmó esto: "Ciertamente la mercancía de Allah es cara"
La Salafiya es cara y mantenerse firme sobre su camino hasta la muerte es una carga
y la elección te pertenece, ¿quieres formar parte de éstos?, Bitanat Al-Jama'ate Assiyasiya Al-Islamiya * como nuestro Sheij de mérito Ahmad Assubay'i les llama.
Su apariencia es la Salafiya pero en realidad ellos se rodean de grupos islámicos (políticos)
¿Quieres ser un Ikhwani?, esto es posible.
¿Quieres ser un Tourathi?, esto es posible.
Pero sabes que Allah dijo (traducción aproximada):
"No hay palabra que diga, que no tenga a su lado, presente, un vigilante". 50: 18
"es cierto que del oído, la vista y el corazón, de todo ello, se pedirán cuentas." 17:36
"A todo ser humano le hemos atado su destino al cuello y el Día del levantamiento le sacaremos un libro que encontrará abierto. 17:13
"¡Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta" 17:14
La Salafiya es un orgullo, la Salafiya es una fuerza a pesar de que pesa,
"Ciertamente la mercancía de Allah es cara"
Digo estas palabras aquí y pido perdón a Allah por mi y por vosotros"

* Bitanat Al-Jama'ate: En árabe, esto viene de la palabra Batn (estómago), se refiere al entorno, las frecuentaciones cercanas.
En este escrito él designa a los inestables, llamados así por Sheij Ahmad Assubay'i, de apariencia afiliados a la Salafiya, en su entorno están los grupos políticos islámicos, están más cerca de la gente de la innovación que de la gente de la verdad. Ellos atacan a la gente la verdad y los tachan de severos etc... al tiempo que protegen a la gente de la innovación.

Traducido y comentado por Anas Abu Malik
http://attamyiz.blogspot.fr/2016/05/la-salafya-est-lourde.html
Tomado del canal Les Gens du Athar: https://youtu.be/Lvzq12IbxsU
Traducido al castellano por Umm Amina