lunes, 27 de junio de 2011

El veredicto concerniente al hecho de que un musulmán tenga consigo a su madre incrédula ✅



Pregunta: ¿Cuál es el juicio concerniente al hecho de residir con una madre incrédula?

Respuesta: Alabado sea Allah, Señor del universo, que la paz y las bendiciones sean sobre aquel  a quien Allah envió como una misericordia para el mundo, sobre su familia, sus compañeros y hermanos hasta el día de la Resurrección.
Procedo:
La madre debe ser tratada con bondad y caridad, manteniendo el vínculo con ella, ya que debemos darle compañía de una manera adecuada, incluso si es infiel, mientras que renegemos de su incredulidad e intentemos guiarla a la buena senda. Por otra parte, el caso es el mismo para toda la familia. Ya que el hecho de tener la enemistad con respecto a los incrédulos, no implica que les perjudiquemos con el vocabulario y las acciones; عز وجل Allah dijo:

) وإن جاهداك على أن تشرك بي ما ليس لك به علم فلا تطعهما وصاحبهما في الدنيا معروفا ([لقمان: 15]

Significado aproximado del versículo:

(Pero si tus padres te obligan a que me asocies aquello de lo que no tienen ciencia, no los obedezcas. Pero acompáñalos en este mundo como es debido.)
[Luqman (Luqman) 15].

Él también dice:

) واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت أيمانكم ([النساء: 36]

Significado aproximado del versículo:

(¡Adorad a Allah y no le asocieis nada! Y haced el bien a vuestros padres, a los  parientes, los huérfanos, los pobres, los vecinos próximos, los vecinos lejanos al compañero, al viajero y a los esclavos que poseáis) [An-Nisa(mujeres): 36].

Además, el Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) respondió al hombre que vino a preguntar quiénes eran las personas que más merecían su buena compañía, le dijo: "Tu madre". El hombre le preguntó: ¿y después quién? El Profeta dijo: "Tu madre". El hombre volvió a preguntar, ¿y después quién? El Profeta respondió de nuevo: "Tu madre". El hombre le preguntó una vez más, ¿y después quién? El Profeta respondió finalmente: "Tu padre" [1].

Por lo que, la enemistad que profesamos  a los incrédulos no nos impide prestarles sus derechos y comportarnos bien con ellos; عز وجل Allah dijo:

) لا ينهاكم الله عن الذين لم يقاتلوكم في الدين ولم يخرجوكم من دياركم أن تبروهم وتقسطوا إليهم إن الله يحب المقسطين ([الممتحنة: 8]

Significado aproximado del versículo:

(Allah  no os prohíbe que tratréis bien  y con justicia a los que  no os hayan combatido a causa de vuestra creencia y os hayan hecho abandonar vuestros hogares. Es cierto que  Allah ama a los equitativos) [El-Moumtahana (La Examinada): 8].

El perfecto conocimiento pertenece a Allah عز وجل. Nuestra última invocacion es para Allah, Señor del Universo,  alabado sea y que la paz y las bendiciones sean con nuestro Profeta, su familia, sus compañeros y hermanos hasta el día de resurrección.


Argel, 26 de Sha `ban  1426 H,

Correspondiente al  30 de septiembre 2005  G.

[1] Narrado por Al-Bujari,   (hadiz 5971) y Muslim, (hadiz 6664) a través de Abu Hurayrah

Tomado de: https://ferkous.com/home/?q=fr/fatwa-fr-292

Traducido al castellano por Umm Amina

في مصاحبة مسلمٍ لوالدته المشركة

السؤال: ما حكمُ الإقامة مع الوالدة إذا كانت مشركةً؟
الجواب:
الحمدُ لله ربِّ العالمين، والصلاة والسلام على من أرسله اللهُ رحمةً للعالمين، وعلى آله وصحبه وإخوانه إلى يوم الدين، أمّا بعد:
فالوالدةُ يجب بِرُّها وصِلَتُها والإحسانُ إليها ومصاحبتُها بالمعروف -ولو كانت مشركةً- مع التبرُّؤ من شِرْكِهَا ومحاولة هدايتها، وكذلك الحالُ مع جميع الأقارب؛ لأنَّ بُغْضَ أهل الشِّرْك والكفر وأهله لا يعني الإساءةَ لهم بالأقوال أو الأفعال، قال تعالى: ﴿وَإِن جَاهَدَاكَ عَلى أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلاَ تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا﴾ [لقمان: ١٥]، وقال تعالى: ﴿وَاعْبُدُوا اللهَ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالجَارِ ذِي القُرْبَى وَالجَارِ الجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ﴾ [النساء: ٣٦]، وقال صلَّى اللهُ عليه وآله وسَلَّم للرَّجل الذي جاء يسأل عن أحقِّ الناس بِحُسْنِ صحابته قال: «أُمُّكَ» قال: ثُمَّ مَنْ؟ قال: «أُمُّكَ» قال: ثُمَّ مَنْ؟ قال: «أُمُّكَ» قال: ثُمَّ مَنْ؟ قال: «أَبُوكَ»(١) الحديث.
وعليه، فلا يَمنعُ بُغْضُنَا لأهل الشرك من أداء الحقوق لهم وحُسْنِ المخالقة معهم، قال تعالى: ﴿لاَ يَنْهَاكُمُ اللهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ﴾ [الممتحنة: ٨].
والعلمُ عند الله تعالى، وآخر دعوانا أنِ الحمد لله ربِّ العالمين، وصلى الله على نبيّنا محمّد وعلى آله وصحبه وإخوانه إلى يوم الدين، وسلّم تسليمًا.
الجزائر في: ٢٦ شعبان ١٤٢٦ﻫ
الموافـق ﻟ: ٣٠ سبتمبر ٢٠٠٥ﻡ

(١) أخرجه البخاري في «الأدب» (٥٩٧١)، ومسلم في «البرِّ والصلة والآداب» (٢٥٤٨)، من حديث أبي هريرة رضي الله عنه.
https://ferkous.com/home/?q=fatwa-292