miércoles, 22 de febrero de 2017

Explicación sobre el lugar de vivienda de las co-esposas y el tiempo a repartir entre ellas





Interlocutor: Acerca de los apartamentos, un hombre casado con 4 mujeres
Sheij Al Albani: ¿Y?
Interlocutor: Acerca del apartamento. ¿Cómo debe ser organizado el tiempo dedicado a cada una de ellas?
Sheij: La organización del tiempo (entre ellas).
Interlocutor: ¿Es que "Al Hujra" aquí es una casa (bayt) o una habitación (ghorfa)? ¿Cómo se explica en la lengua (árabe)?
Sheij: Me has hecho perder el hilo y por tanto no soy de los que lo pierden fácilmente, ya que tú preguntaste acerca de un apartamento o apartamentos, y este es el lugar y tú has cambiado (de tema) con el tiempo.
Interlocutor: Estas son dos preguntas, sheij.
Sheij: Muy bien hermano mío. Mantente sobre una pregunta que así nos arreglaremos. Luego pasa a la otra pregunta, si tú y nosotros tenemos tiempo. Así que, ahora ¿cuál es exactamente tu pregunta?
Interlocutor: La pregunta es acerca del lugar (de vivienda) in shaa Allah.
Sheij: ¿Cuál es el problema con los apartamentos?
Interlocutor: El apartamento en nuestra costumbre es...
Sheij: Es una habitación, es un dormitorio, que también se le llama bayt, no con el nombre casa (dar), una habitación (ghurfa).
Interlocutor: ¿Pero el bayt no es el dar?
Sheij: No, el bayt es una habitación (ghorfa).
Interlocutor: Entonces, ¿eso significa que para cada mujer, una casa (bayt) es decir una habitación (ghorfa)?
Sheij: Sí
Interlocutor: ¿Y referente a la organización del tiempo?
Sheij: Esto es primero según lo que él vea, según sus intereses. Y otro modo y mejor aún, según lo que haya acordado con ellas.
Entonces, él puede ponerse de acuerdo con ellas para una noche aquí y (otra) noche allí y (otra) noche en otro sitio, y así. Y él puede ponerse de acuerdo para dos noches aquí y (otras) dos noches allí, etc. Y él puede ponerse de acuerdo para una semana aquí y otra semana allí.
Este asunto no tiene límites legislados, sino que solamente le es obligatorio tener cuidado de ser justo en este asunto. ¿Está claro?
Interlocutor: Está claro in shaa Allah, ¡qué Allah le recompense con un bien!
Sheij: A ti también, in shaa Allah ¿estás casado con 4 mujeres?
Interlocutor: No, alguien ha planteado esta pregunta, no le pregunté si estaba casado o no.
Sheij: ¿Eso quiere decir que tú rechazas casarte con 4 mujeres?
Interlocutor: No, in shaa Allah, para no estar entre los especuladores, ¿qué piensa usted?
Sheij: Muy bien, ¿estás casado?
Interlocutor: Yo estoy casado con una.
Sheij: ¿Y cuántos hijos tienes?
Interlocutor: No tengo hijos pero mi mujer está embarazada in shaa Allah
Sheij: In shaa Allah, (que) nuestro Señor le facilite y haga que el niño sea dichoso en este mundo y en el otro y que Él haga de él un disfrute para tus ojos y los de tu esposa.

Traducido al francés por Abdoullaah Abu Edem
http://cheikhalalbani.com/explication-sur-le-lieu-dhabitation-des-co-epouses-et-sur-la-repartition-du-temps-entre-elles/
Traducido del francés al castellano por Umm Amina
Fuente en castellano: http://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/02/explicacion-sobre-el-lugar-de-vivienda.html






السائل : بالنسبة للحجرات ، رجل متزوّج أربعة
الشيخ : أيوة
السائل : بالنسبة للحجرة ، كيف يكون التنظيم الزمني بالنسبة لكل واحدة ؟
الشيخ : التنظيم الزمني ؟
السائل : وهل الحجرة هنا بيت أم غرفة ، كيف تفسر في اللغة ؟
الشيخ : أنت ضيعتني مع إنه أنا ما بضيع بسهولة، لأنك كنت تبحث عن الحجرة أو الحجرات ، وهذا مكان ، وإذا بك تنتقل إلى الزمان .
السائل : هما سؤلان يا شيخ .
الشيخ : طيب يا أخي خليك بسؤال وتنتهي منه وبعدين انتقل لغيره إن ساعدك أو ساعدنا الوقت ، الآن ما هو سؤالك المحدد ؟
السائل : السؤال عن المكان إن شاء الله ؟
الشيخ : الحجرات ما بها ؟
السائل : الحجرة في عرفنا ، هي غرفة النوم ؟
الشيخ : غرفة ، غرفة نعم ، الذي يسمى بالبيت ، مش الدار ، الغرفة .
السائل : أليست البيت هي الدار !؟
الشيخ : لا ، البيت هي الغرفة .
السائل : لكل زوجة بيت يعني غرفة .
الشيخ : أيوه .
السائل : بالنسبة للتنظيم الزمني ؟
الشيخ : هذا حسب ما يرى هو أوّلا ، مصلحته ،وبعبارة أخرى وأطيب حسب ما يتّفق معهنّ ، فقد يتّفق معهنّ ليلة هنا وليلة هنا وليلة هنا وهكذا ، وقد يتفق ليلتين هنا ، وليلتين هنا إلى آخره ، وقد يتّفق أسبوع  هنا وأسبوع هنا ، فهذه قضية ليست لها حدود شرعية ، و إنما يجب أن يراعي فيها العدل , واضح ؟
السائل : واضح جزاك الله خيرا .
الشيخ : وإياك إن شاء الله أنت متزوج بأربعة ؟
السائل : لا ، واحد يسأل هذا السؤال أنا لم أسأله هل متزوج أم لا .
الشيخ : شو يعني أنت تتبرّأ من أن تتزوّج أربعة .
السائل : لا ، إن شاء الله ما أكون من الأرائيّين ما رأيك ؟ أرأيت لو حدث ... .
الشيخ : يضحك الشيخ رحمه الله , طيّب أنت متزوج ؟
السائل : متزوج واحدة ؟
الشيخ : وكم ولد عندك ؟
السائل : لسّى ما فيه أولاد ، وزوجتي حامل إن شاء الله .
الشيخ : إن شاء الله ربنا ييسر عليها ويجعل الوليد سعيدا في الدّنيا والآخرة ، ويقرّ عينك وعين الزّوجة به .
السائل : الله يجزيك خير يا شيخ .
الشيخ : والآن أقول حسبك والسّلام عليكم .
السائل : وعليكم السّلام ورحمة الله وبركاته