domingo, 13 de octubre de 2019

La sabiduría divina quiere que gobierne a la gente mala y perversa alguien que se le asemeje


Imam Ibn Al-Qayyim dijo:

"Medita sobre la sabiduría de Allah el Altísimo, que ha establecido los reyes de los siervos, sus emires y gobernantes, en función de sus obras.
Es más, es como si sus obras se reflejaran bajo la forma de sus gobernantes y reyes.

Si ellos están en el camino recto, sus reyes también lo estarán; si ellos son justos, estos serán justos con ellos; si ellos son injustos, sus reyes y gobernantes serán injustos; Si el engaño y la traición se manifiesta entre ellos, será lo mismo para sus gobernantes; si ellos violan los derechos de Allah, sus reyes y gobernantes violarán sus derechos; si toman de quien desprecian algo de lo que no tienen derecho en sus relaciones, sus reyes les quitarán a ellos sin derecho, les impondrán impuestos y cargas, y cada vez que ellos lo tomen del débil, los reyes se lo tomarán a ellos por la fuerza.

Así que todo depende de sus acciones, y la sabiduría divina quiere que gobierne a la gente mala y perversa alguien que se le asemeje.

Puesto que la primera generación fue la mejor y la más piadosa de las generaciones, los gobernantes fueron similares a ellos, y cuando ellos mezclaron [malos actos] fue lo mismo para los gobernantes. La sabiduría de Allah prohíbe que nos gobierne en nuestra época hombres similares a Mu'awiya y 'Umar Ibn' Abd al-'Aziz, y aún más Abu Bakr y 'Umar.

Más bien nuestros gobernantes son a nuestra imagen y semejanza, y los gobernantes de los que nos precedieron eran a su imagen y semejanza, y cada uno de los dos casos está conforme con la sabiduría.

Y si el hombre perspicaz medita sobre este tema, verá la sabiduría divina manifestarse en el decreto y la predestinación, aparente y oculta, ya sea en la creación o en el mandato.

Por lo tanto, ten cuidado de que tu pensamiento corrupto te lleve a creer que una parte de Su decreto y Su predestinación carezca de una profunda sabiduría. Al contrario, todos Sus decretos y predestinaciones se realizan con la sabiduría y justicia más perfectas".

[Miftah Dâr As-Sa'âdah (1/253)].


يقول ابن القيم في كتابه «مفتاح دار السَّعادة» (1/253)
«وتَأمَّلْ حِكمتَه تَعالى في أن جعَلَ مُلوكَ العِبادِ وأُمراءَهم ووُلاَتَهم مِن جِنس أَعمالِهم، بل كأنَّ أَعمالَهم ظهرَت في صُوَر وُلاَتهم ومُلوكِهم، فإن استَقامُوا استَقامَت مُلوكُهم، وإن عدَلوا عدَلَت علَيهم، وإن جارُوا جارَت مُلوكُهم ووُلاَتُهم، وإن ظهَرَ فيهم المَكرُ والخَديعةُ فوُلاَتُهم كذَلكَ، وإن مَنَعوا حُقوقَ الله لدَيهم وبَخِلوا بها مَنعَت مُلوكُهم ووُلاَتُهم مَا لهم عندَهم مِن الحقِّ وبَخِلوا بها علَيهم، وإن أَخَذوا ممَّن يَستَضعِفونه مَا لاَ يَستَحقُّونه في مُعاملتِهم أَخذَت مِنهم المُلوكُ مَا لاَ يَستَحقُّونه وضَرَبَت علَيهم المُكوسَ والوَظائفَ، وكلُّ مَا يَستَخرِجونَه من الضَّعيفِ يَستَخرِجُه الملوكُ مِنهم بالقوَّةِ، فعمَّالُهم ظهَرَت في صُوَر أَعمالِهم، وليسَ في الحِكمةِ الإلهيَّةِ أن يُوَلَّى على الأَشرارِ الفجَّارِ إلاَّ مَن يَكونُ مِن جِنسِهم، ولمَّا كانَ الصَّدرُ الأوَّلُ خِيارَ القُرونِ وأبرَّها كانَت ولاَتُهم كذَلكَ، فلمَّا شابُوا شابَت لهم الولاَةُ، فحِكمةُ الله تَأبَى أن يُوَلَّي علَينا في مِثل هَذهِ الأَزمانِ مِثلُ مُعاويةَ وعُمرَ بنِ عَبدِ العَزيز فَضلاً عن مِثل أبي بَكرٍ وعُمرَ، بَل ولاَتُنا على قَدْرنا، ووُلاَةُ مَن قَبلَنا على قَدرِهم، وكلٌّ مِن الأَمرَين مُوجبُ الحِكمةِ ومُقتَضاها، ومَن له فِطنةٌ إذَا سافَرَ بفِكرِه في هَذا البابِ رأَى الحِكمةَ الإِلهيَّةَ سائرَةً في القَضاءِ والقَدَر ظَاهرةً وبَاطنةً فيهِ، كما في الخَلقِ والأَمرِ سَواء، فإيَّاكَ أن تظنَّ بظنِّك الفاسدِ أنَّ شَيئًا مِن أَقضيتِه وأَقدارِه عارٍ عن الحِكمةِ البَالغةِ، بل جَميعُ أَقضيَتِه تَعالى وأَقدارِه وَاقعةٌ على أتمِّ وُجوهِ الحِكمةِ والصَّوابِ 

1 comentario: