domingo, 8 de enero de 2017

¿Está permitido trabajar con la gente de la innovación en la traducción del sermón del Viernes? ✅


Su Eminencia el Sheij Rabi bin Hadi Al- Madkhaly (que Allah lo preserve)

Pregunta: Nuestro Sheij el interlocutor dice: ¿Está permitido trabajar con la gente de la innovación en la traducción del sermón del Viernes?
Respuesta: La gente de la innovación no es digna de confianza en la traducción del Corán y tampoco en la traducción de la Sunnah, ya que con la experiencia encuentras en ellos alteración, han alterado [el significado] del Corán en árabe, ¿qué decir cuando se trata de traducir a un idioma extranjero?

  • ¡Entre los salafis existe pereza a este nivel, una palabra lista (a su disposición) que él no puede traducir en su idioma entonces necesita a la gente de la innovación para ayudarle en la traducción de su sermón!
  • "Adh-dharî'a ila bayan maqasid Kitab al-sharia del Imám al-ajurry (que Allah tenga piedad de él) por el Sheij Rabi bin Al-Hady Madkhaly (Allah lo preserve). Parte 4 p .152 dar al-Mirath an-nabawy]"

Tomado de: http://salafiyahathariyah.blogspot.com/2017/01/est-il-autorise-de-travailler-avec-les.html
Traducido al castellano por Umm Amina
Fuente en castellano: http://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/01/esta-permitido-trabajar-con-la-gente-de.html