domingo, 23 de julio de 2017

No seas malpensado...


Sheij Ibn Baz:

El creyente tiene que interpretar la palabra de su hermano de la mejor manera, porque algunos de los predecesores piadosos dijeron:

"Nunca pienses mal de la palabra que emana de tu hermano mientras puedas encontrarle una buena interpretación."

Majmu al-Fataawa (7/313)

والمؤمن ينبغي أن يحمل كلام أخيه المسلم على أحسن المحامل. وقد قال بعض السلف: لا تظن بكلمة خرجت من أخيك سوء وأنت تجد لها في الخير محملا



Uno de los Salaf dijo:

"Si yo viera el vino fluir de la barba de uno de mis hermanos, diría que puede que se lo hayan vertido por encima.

Si lo encontrara de pie sobre una montaña diciendo: "Yo soy tu Señor, el Altísimo"
Yo diría: "Puede que él lea el versículo'."

Compartido por Sheij Mohy Ad-Din en WhatsApp


قال أحد السلف
لو رأيت أحد إخواني ولحيته تقطر خمراً لقلت ربما سُكبت عليه
ولو وجدته واقفاً على جبل وقال : أنا ربكم الأعلى لقلت لعله يقرأ الآية



Tomado de: https://salafiyahathariyah.blogspot.com/2017/07/sur-la-bonne-suspicion.html
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/07/no-seas-malpensado.html