Páginas

martes, 18 de julio de 2017

Los musulmanes y las musulmanas deben alejarse de las situaciones y de los lugares en los que podrían ver la desnudez de las personas ✅


En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.

Según Asma Bint Abi Bakr (que Allah esté complacido con ella y con su padre), el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo: "La que de ustedes crea en Allah y en el último día que no levante su cabeza hasta que los hombres levanten sus cabezas por aversión a que ellas vean las partes a ocultar (el awra) de los hombres (*)".
(Registrado por Abou Daoud en su Sounan nº 851 y autentificado por Sheij Al Albani en su corrección Sunan Abi Daoud)

(*) En aquella época la gente era muy pobre y muchos hombres no poseían ropas que les permitieran cubrirse correctamente. Así pues, en la oración en común las mujeres no debían levantar la cabeza de la prosternación hasta que los hombres se hubieran sentado por temor a que ellas vieran algo que no debían ver.

Este hadiz es por lo tanto una incitación y un aliciente para la mujer que cree en Allah y en el último día de alejarse de situaciones en las que podría ver la desnudez de las personas.
(Sharh Sunan Abi Daoud de Sheij  Al Abad clase nº 110)

عن أسماء بنت أبي بكر رضي الله عنهما قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : من كان منكنّ يؤمنّ بالله واليوم الآخر فلا ترفع رأسها حتّى يرفع الرّجال رءوسهم كراهية أن يرين من عورات الرّجال 
(رواه أبو داود في سننه رقم ٨٥١ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)


Observación: Este hadiz se refiere a las mujeres, pero el juicio es estrictamente idéntico respecto a los hombres.

Allah ordenó a los creyentes, como a las creyentes bajar la mirada y les prohibió mirar la desnudez de la gente.
(Ver Taysir Al Karim Ar Rahman Fi Tefsir Kalam Al Mannan de Sheij Sa'di p 566)


Allah ha dicho en la Sura An-Nur Nº 24 versículos 30 y 31 (traducción aproximada del significado del versículo): {Di a los creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas, eso es más puro para ellos. Y di a las creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas}.



قال الله تعالى : قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم ذلك أزكى لهم إنّ الله خبير بما يصنعون وقل للمؤمنات يغضضن من أبصارهنّ ويحفظن فروجهنّ 
(سورة النور ٣٠ و ٣١)



Tomado de: http://www.hadithdujour.com/hadiths/hadith-sur-Les-musulmans-et-les-musulmanes-doivent-s-eloigner-des-situations-et-des-endroits-dans-lesquels-ils-pourraient-voir-la-nudite-des-gens_2582.asp
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en español: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/07/los-musulmanes-y-las-musulmanas-deben.html