Páginas

jueves, 19 de diciembre de 2013

El comportamiento durante el salam (saludo) ✅


Sheij Ibn Uzaymin


Pregunta: ¿Cuál es su opinión sobre el hecho del apretón de manos durante el salam cotidianamente?

Sheij: Si te encuentras con tu hermano dale la mano (apretón de manos), esto es una cosa buena, pero lo que la gente hace, cosa de la cual no conozco ningún fundamento en la sunna, es cuando una persona llega a una reunión, comienza a saludar uno a uno con el apretón de manos, esto no forma parte de la sunna.

Ya que cuando se llegaba a las reuniones del Profeta صلى الله عليه و سلم la gente no le daba un apretón de manos sino se sentaba hasta que se terminaba la reunión y la mejor guía es la del Mensajero de Allah صلى الله عليه و سلم.
Nuestros sabios que nos precedieron no hacían esto, y tampoco lo hacían entre ellos, esto lo han hecho algunos hermanos que están sobre el camino recto y que piensan que este apretón de manos es similar al apretón de manos cuando se encuentran, mientras que este no es el caso.

Durante el encuentro, una persona encuentra a la otra. Pero cuando este hombre llega donde está la gente sentada, ¿el mensajero de Allah صلى الله عليه و سلم cuando llegaba, daba salam a la gente, uno detrás de otro? Quien posea una sunna respecto a esto, que nos informe. Y el que no posea una sunna respecto a esto, la mejor guía es la guía del mensajero de Allah صلى الله عليه و سلم

De igual modo, cuando algunas personas llegan, comienzan por la derecha a partir de la puerta incluso si son la gente más joven, y esto es un error. Si tu llegas, comienzas por el mayor como fue narrado del Profeta صلى الله عليه و سلم, luego por los que están a tu derecha.

Si son dos y están a tu lado, uno a tu derecha y otro a tu izquierda, tú comienzas por quien está a tu derecha incluso si es el más joven. Pero durante la llegada o cuando damos el café, el té o el perfume (bakhur) tú comienzas por el mayor, luego por quien está a tu derecha hasta que termines uno por uno.



Tomado de: http://www.youtube.com/watch?v=sVmwpKTZ0N8

Traducido al castellano por Umm Amina