Páginas

miércoles, 25 de enero de 2012

Enterrar los cabellos, las uñas y los dientes✅


Pregunta: ¿Cuál es el dictamen de enterrar los cabellos que se caen y el cabello que ha sido cortado?

Respuesta de Sheij Ibn Uzaymin: Algunos sabios consideran que es recomendable enterrar todo lo que se elimina del cabello, las uñas o los dientes, y ellos mencionan una narración al respecto de Ibn 'Umar (es decir, un athar o una declaración de Ibn 'Umar mismo) رضي الله عنهما.

Y no hay duda alguna de que la práctica del compañero del profeta es mejor que la práctica de cualquier otro que no sea él.

Esta es la opinión que han tomado nuestros juristas (sabios de Fiqh), que Allah sea misericordioso con ellos.

Ellos han dicho:

"Sin duda, es preferible que la persona entierre lo que quita del cabello, las uñas, los dientes y las cosas similares". 

الفتاوى الشرعية في المسائل العصرية من فتاوى علماء البلد الحرام


استحب بعض العلماء أن يدفن الإنسان ما أزاله من شعره أو ظفره أو سنه، وذكروا في ذلك أثرًا عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما ولا شك أن فعل الصحابي أولى من فعل غيره، وقد ذهب إلى هذا فقهاؤنا رحمهم الله فقالوا
إنه ينبغي أن يدفن ما أزاله من شعر وظفر وسن ونحوه


Fatwa No: 473

Pregunta: Algunos afirman que hay que enterrar las uñas después de haberlas cortado. ¿Qué es lo exacto?

Respuesta de Sheij Ali Ferkus: Alabado sea Allah, Señor del universo y que la paz y las bendiciones sean con quien Allah عز وجل ha enviado como una misericordia para el mundo así como su familia, sus compañeros y hermanos hasta el día de la Resurrección. 
Procedo:

Algunos sabios han optado por enterrar las uñas y el cabello cortado, apoyándose sobre lo que ha narrado Mil Bint Michrah Al-Ash `ari, que dijo: "Vi a mi padre cortarse las uñas y enterrarlas, y decía: "Vi al Profeta صلى الله عليه وآله وسلم hacer esto". [1]
Además se le preguntó al Imam Ahmed: "¿Qué haría una persona que se corta las uñas y / o el cabello? ¿debería enterrarlo o tirarlo?" Respondió que debía enterrarlo. Cuando se le preguntó en que se basaba, respondió, "Ibn Omar lo hacía." [2]

Este hadiz, incluso si no alcanza el nivel de autenticidad, se considera recomendado, que la parte eliminada del cuerpo humano reciba el mismo tratamiento que se le concede a éste, ya que fue parte de él.

El perfecto conocimiento pertenece a Allah عز وجل, nuestra última invocación es para Allah, Señor de los Mundos alabado sea y que la paz y las bendiciones sean con nuestro Profeta Muhammad y su familia, sus compañeros y hermanos hasta el día de la Resurrección.

Argel, el 7 de Jumada Ath-Thaniya 1426 H,

que corresponde a 02 de julio 2005 G.

[1] Narrado por Al-Bukhari en At-Tarikh al-Kabir (8 / 45), por al-Hayzami en Mayma 'Az-Zawa'id wa Manba al-Fawa'id (2 / 333), por al- Bazzar y At-Tabarani en al-Kabir y Al Awsat, a través de Ubayd Allah ibn Salma ibn Wahram de su padre - estas dos personas son poco creíbles (es decir, Ubayd Allah y Salama), mientras que el padre (Salama) es considerado por algunos creíble. Ibn Hayar dijo en Al-Talkhis Al Habir (2 / 341): "Su cadena de narración es débil."


[2] Citado por Ibn Qudama en Al-Mughni (1 / 110) y Al-Hafid en Fat'h Al-Bari (10/346).


Tomado de: http://ferkous.com/home/?q=fr/fatwa-fr-473
Traducido  al castellano por Umm Amina 





في حكم دفن الأظافر بعد تقليمها
السـؤال : 
سمعنا من البعض أنه يجب على الإنسان أن يدفنَ أظافرَه إذا قَلَّمها، فهل هذا صحيحٌ؟
الجـواب : الحمدُ لله ربِّ العالمين، والصلاة والسلام على من أرسله اللهُ رحمةً للعالمين، وعلى آله وصحبه وإخوانه إلى يوم الدين، أمّا بعد
فقد استحبَّ بعضُ أهلِ العلم دَفْنَ ما قُلِّمَ من الأظفار و ما أُزيلَ من الشعر لِمَا رُوِي عن ميل بنت مِشرح الأشعرية قالت: «رَأَيْتُ أَبِي يُقَلِّمُ أَظْفَارَهُ وَيَدْفِنُهَا وَيَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهِ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ ذَلِكَ»(١)، وسُئِلَ أحمد عن الرجل يأخذ من شعره وأظفاره أيدفنه أم يُلقيه؟ قال: يدفنه، فقال: بلغكَ فيه شيءٌ؟ قال: «كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَدْفِنُهُ»(٢).والحديث وإن لم يَرْتَقِ إلى درجة الصِّحَّةِ إلاَّ أنَّ وجه الاستحباب فيه من جهة النظر هو أنَّ الجزء المستأصلَ من البدن قد يُعْطَى حُكْمَ البدنِ إِجراءً للجزء مجرى الكُلِّ
والعلمُ عند الله تعالى، وآخر دعوانا أنِ الحمد لله ربِّ العالمين، وصلى الله على نبيّنا محمّد وعلى آله وصحبه وإخوانه إلى يوم الدين، وسلّم تسليمًا
١)أخرجه البخاري في «التاريخ الكبير»: (٨/ ٤٥)، وقال الهيثمي في «مجمع الزوائد ومنبع الفوائد»: (٢/ ٣٣٣): «رواه البزار والطبراني في الكبير والأوسط من طريق عبيد الله بن سلمة بن وهرام عن أبيه وكلاهما ضعيف وأبوه وثق». وقال ابن حجر في «التلخيص الحبير»: (٢/ ٣٤١): «وإسناده ضعيف»
٢)ذكره ابن قدامة في «المغني»: (١/ ١١٠)، والحافظ في «الفتح»: (١٠/ ٣٤٦
الجزائر في: ٧ جمادى الثانية ١٤٢٧ﻫ
الموافـق ﻟ: ٢ يوليو ٢٠٠٦م


Pregunta: Se pregunta acerca de cortar las uñas por la noche.

Respuesta de Sheij Suleyman Ar-Ruhayli: Esto está permitido en cualquier momento de la noche y del día.
Bien, el hermano me ha hecho pensar en una cosa: cuando se corta las uñas, ¿se le recomienda enterrarlas?
Se narró en un hadiz de al-Bayhaqi y otro aparte de él que el Profeta صلى الله عليه وسلم ordenó enterrar el cabello y las uñas.
Pero, (este hadiz) es débil, y al-Bayhaqi dijo que ha sido transmitido por versiones (de cadenas de transmisión) todas débiles.
Por lo tanto, es débil y nada es auténtico desde el punto de vista de la sunnah.
Pero el Imam Ahmad, que Allah le conceda misericordia, dijo que Ibn Umar, que Allah esté complacido con ellos, lo hacía; él enterraba sus uñas.
Y ellos vieron que en ello hay una ventaja porque lo que la mayoría de los hechiceros usan en su brujería, son el cabello y las uñas.
Así que si la persona entierra el cabello y las uñas, estará a salvo de sus fechorías.
Por lo tanto nosotros decimos: que el hecho de enterrar es una costumbre permitida en la que se encuentra un beneficio.

Pero, no decimos que es una Sunnah.

 Traducido al francés por دورة العلوم - Le cercle des sciences- 


السُّـــــؤَالُ : جزاكم الله خيرا وأحسن إليكم بارك الله فيكم: يسأل عن تقليم الأظفار في الليل
 الجَـــــوَابُ : يجوز في كل وقت في الليل والنهار. نعم. طيب؛ الأخ ذكرني بشيء؛ إذا قلّم أظفاره فهل يستحب أن يدفنها؟
ورد في حديث عند البيهقي وغيره، أن النبي 
صلى الله عليه وسلم أمر بدفن  الشعور والأظفار، لكنه ضعيف وقال البيهقي رُوي من وجوه كلها ضعيفة، فهو ضعيف ولم يثبت فيه شيء من حيث السـُّنَّة،  لكن قال الإمام أحمد -رحمه الله- إنَّ ابن عمر -رضي الله عنهما- كان يفعله فيدفن الأظفار، وقالوا في هذا مصلحة لأنَّ السَّحَرة أكثر ما يستعملون في سحرهم الشعور والأظفار، فإذا دفن الإنسان الشعور والأظفار فإنه يأْمَن شرهم، فنقول: إن الدفن عادة مباحة وفيها مصلحة، لكن لا نقول إنه سـُنَّة





Pregunta: He oído de amigos que tirar el cabello que se cae y las uñas que se cortan a la basura está prohibido, porque la persona será cuestionada al respecto el día del juicio, ¿es esto cierto?
Y si fuera así, ¿cuál sería el lugar idóneo para poder deshacernos de ello?
Pedimos consejo y orientación, jazakumLlahu jáiran.

Respuesta de Sheij Ibn Baz: 
Esto no tiene fundamento.

Y no hay ningún daño en tirar esto a la basura, ya sea el cabello o las uñas, en el cubo de basura o enterrarlo bajo tierra.

No hay nada malo en esto, y la alabanza es para Allah.


رمي الشعر المتساقط من الرأس وبقايا الأظفار بعد قصها في القمامة
سمعت من إحدى الصديقات أن رمي الشعر المتساقط من الرأس وبقايا الأظفار بعد قصها في الزبالة حرام، لأن الإنسان يسأل عنها يوم القيامة، فهل هذا صحيح، وإذا كان صحيحاً فما هو المكان المناسب لإتلافها والتخلص منها؟ نرجو النصح والتوجيه، جزاكم الله خيراً
ليس لهذا أصل، ولا حرج أن تلقى هذا الأشياء في القمامة سواء كانت من الشعر أو الأظفار كل ذلك لا حرج فيه، مع القمامة أو في أرض تدفن كل ذلك لا بأس به ولا حرج في ذلك والحمد لله

Imam Malik رحمه الله dijo:

"Enterrar los cabellos y las uñas es una innovación".


قال الإمام مالك
دفن الشعر والأظافر بدعة
 الذخيرة للقرافي


Sheij Muhammad Ibn Salih Al-’Uzaymin - الشيخ محمد بن صالح العثيمين
Sheij Abou Abdil-Mou'iz Muhammad 'Ali Farkouss - الشيخ أبي عبد المعزّ محمد علي فركوس
Sheij Suleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي
Sheij 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz - الشيخ عبدالعزيز بن عبدالله بن باز
Imâm dâr al-Hijrah Mâlik Ibn Anas -الإمام دار الهجرة مالك بن أنس

Traducido al castellano por Umm Amina