Páginas

miércoles, 8 de agosto de 2012

Un amigo mío me dijo: No sacamos ninguna retribución en leer el Corán en Inglés, ¿Es esto cierto?✅



Pregunta 6 de la fatwa número (16099)

Pregunta 6: Un amigo mío me dijo: No sacamos ninguna retribución en leer el Corán en Inglés, ¿Es esto cierto?
 (Parte nº: 3,  página nº: 121)

Respuesta 6: La lectura del coran no vale sino en lengua  árabe en la que fue descendido, y no puede ser leído sino en ese idioma, porque es un texto de carácter milagroso, y es casi imposible producir un texto correspondiente en otro idioma. Sin embargo no hay mal, en traducir el significado, en caso de necesidad y esta traducción obedecerá entonces  a las reglas de la exégesis y no al Corán.

Que Allah le conceda el éxito y que la paz y las bendiciones  sean sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y sus compañeros.

 


El Comité Permanente de investigación académica y emisión de fatwas  (Al-IFTA ")
Tomado de Alifta.net

Traducido del francés al castellano por Um Amina

 قراءة القرآن بغير اللغة العربية


السؤال السادس من الفتوى رقم ( 16099 )
س 6: قال صديق لي: إنه من قرأ القرآن باللغة الإنجليزية ،

( الجزء رقم : 3، الصفحة رقم: 121)

فلا قيمة لقراءته. هل هذا صحيح؟

ج6 : قراءة القرآن لا تجوز إلا باللغة العربية التي نزل بها، بل لا يمكن قراءته بغيرها؛ لأنه معجز ولا يمكن الإتيان بلفظ يماثل لفظه من اللغات الأخرى. ولا بأس بترجمة معانيه لمن يحتاج إلى ذلك، وتكون الترجمة في حكم التفسير له.

وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.

اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء




http://www.alifta.com/Search/ResultDetails.aspx?lang=ar&view=result&fatwaNum=true&FatwaNumID=16099&ID=11281&searchScope=3&SearchScopeLevels1=&SearchScopeLevels2=&highLight=1&SearchType=EXACT&SearchMoesar=false&bookID=&LeftVal=0&RightVal=0&simple=&SearchCriteria=AnyWord&PagePath=&siteSection=1&searchkeyword=#firstKeyWordFound